lunes, 4 de febrero de 2013

Nezahualcōyōtl


Niquihtoa



Niquihtoa ni Nezahualcōyōtl:
¿Cuix oc nelli nemōhua, ohua, in Tlālticpac?
Annōchipa tlālticpac:
zan āchica ye nicān.

Tel ca chālchihuitl no xamāni,
nō teōcuitlatl in tlapāni,
nō quetzalli poztequi.

Annōchipa tlālticpac:
zan achica ye nicān.



Lo pregunto


Yo, Netzahualcóyotl, lo pregunto:
¿De verás se vive en esta Tierra?
No para siempre en la Tierra,
estamos aquí sólo un instante.

Y aunque sea de jade se rompe,
o se quiebra si es de oro,
y el quetzal se desgarra.

No para siempre en la Tierra,
estamos aquí sólo un instante.

Traducción propia




Xiquilnāmiquicān in ahcolhuahtēuctli Ahcolmiztli Nezahualcōyōtzin
Recuerden al príncipe de Texcoco Ahcolmiztli Nezahualcoyotl

No hay comentarios:

Publicar un comentario